- Лить воду на чью-либо мельницу.
- 1) Hacer el caldo gordo de alguien.2) Llevar agua al molino de alguien.
Русские пословицы и поговорки и их испанские аналоги. - СПб.: Каро, 2004.. А.В. Киселев. 2004.
Русские пословицы и поговорки и их испанские аналоги. - СПб.: Каро, 2004.. А.В. Киселев. 2004.
лить — глаг., нсв., употр. сравн. часто Морфология: я лью, ты льёшь, он/она/оно льёт, мы льём, вы льёте, они льют, лей, лейте, лил, лила, лило, лили, льющий, ливший, литый 1. Лить значит заставлять перемещаться струёй какую либо жидкость. Лить воду. |… … Толковый словарь Дмитриева
Лить воду на мельницу — кого, чью. Экспрес. Своими действиями, поведением, косвенно помогать кому либо (чаще противнику). Прикрываясь именем партизан, гитлеровцы учиняют массовые расстрелы, устраивают грабежи. И малейшая наша опрометчивость в отношениях с населением… … Фразеологический словарь русского литературного языка
мельница — ы; ж. 1. Предприятие по размолу зерна; здание с приспособлением для такого размола. Водяная, ветряная м. Приехать на мельницу. На мельнице изготовили муку. Возле мельницы стояли машины с зерном. 2. Устройство для размалывания каких л. зёрен.… … Энциклопедический словарь